De syv søstre – om navnene på seriens personer og steder

Serien ‘De syv søstre’ er løseligt baseret på de gamle myter og historier, der knytter sig til de syv søstre i den berømte stjernehob Plejaderne. Det er ikke nødvendigt at vide noget om stjernerne eller myterne for at nyde bøgerne, men der er masser af skjulte referencer til dem, hvis man er interesseret og ved, hvad man skal lede efter.

Anagrammer og personnavne

Mange af personerne i bøgerne har en forbindelse til historien om de syv søstre i den græske mytologi via deres navne, fysiske træk, rolle i handlingen eller personlighed.

Kort efter at jeg var blevet inspireret til at skrive en serie romaner bygget på stjernehobens syv søstre, satte jeg mig en aften ned sammen med min familie. Jeg vidste allerede, at søstrene, som alle sammen var nutidige kvinder, skulle opkaldes efter de mytologiske søstre, men der var nogle problemer med udtale og stavemåde i forhold til et moderne publikum. Jeg vidste også, at jeg ville have visse andre figurer fra myterne til at optræde i bøgerne, så den aften satte jeg en tavle op med mine vigtigste personer og en sammenfatning af deres væsentligste egenskaber. Jeg lagde papir og skriveredskaber på bordet og bad alle om at finde på anagrammer og kælenavne, jeg kunne bruge til seriens personer.

Min yngste datter, Leonora, satte det hele i gang ved at finde på navnet Pa Salt, et genialt anagram for søstrenes adoptivfar, der bygger løseligt på Altas, den titan, som i græsk mytologi bærer himmelhvælvet på sine skuldre. P’et i anagrammet kommer fra Pleione, søstrenes mor, mens resten af bogstaverne kommer fra Atlas. Jeg er især vild med navnet, fordi ’Salt’ minder os om figurens kærlighed til havet.

Maia – navnet på den første bogs moderne heltinde var nemt, fordi det er sådan et smukt navn og stadig bruges i dag. Hun havde ikke brug for noget kælenavn.

Alcyone – ‘Ally’ var et naturligt kælenavn til den anden søster.

Asterope – navnet betyder ‘Star’ (da. stjerne), hvilket var et helt oplagt og naturligt kælenavn til denne figur.

Celaeno – vi legede med forskellige anagrammer, der ikke fungerede, indtil en eller anden foreslog bare at kalde hende ‘CeCe’, hvilket straks blev godkendt hele vejen rundt om bordet.

Taygete – i myten forvandles denne søster til en då af Artemis, og i mine bøger skulle hun elske dyr, så vi følte, at hun skulle have et dyreagtigt kælenavn. Vi opkaldte hende derfor efter pindsvinet mrs. Tiggy-winkle fra Beatrix Potters bøger og lagde os fast på kælenavnet ’Tiggy’.

Electra – jeg vidste, at denne figur skulle være heftig og knitre af energi, så hendes navn var perfekt, som det var.

D’Aplièse – jeg ville rigtig gerne have ’Plejaderne’ ind et sted, så søstrenes fælles efternavn bygger løseligt på et anagram af stjernernes fælles navn.

Kreeg Eszu – jeg vidste, at figuren Zeus skulle optræde nogle gange i serien. I myterne får han børn med tre af søstrene, og han er også ansvarlig for at forvandle dem til duer og sætte dem på himlen for at beskytte dem imod jægeren Orions amourøse efterstræbelser.

Zeus var også den gud, der befalede Atlas at bære himmel og jord på sine skuldre. Eftersom det passer ind i mit plot, deler jeg denne figur i to – milliardæren Kreeg Eszu og hans søn Zed. Kreeg er et anagram af ’greek’ (da. græsk), mens efternavnet Eszu er et anagram af ’Zeus’. Maia har et forhold til den lidt tvivlsomme Zed Eszu, mens hun går på universitetet.

Steder og ting

Atlantis – den sagnomspundne by, der forsvandt i havet, var berømt for sin skønhed, og det var det eneste navn, jeg nogensinde overvejede til det beskyttede fristed, der er Pa Salt og søstrenes hjem ved Genèvesøens bred.

Pa Salts skib, Titanen – Atlas stammede fra den mytologiske gruppe af syv guder, der kendes som titanerne.

Kreeg Eszus skib, Olympus – skibets navn er taget fra det bjerg i Grækenland, som ifølge mytologien er de største græske guders hjem. Zeus var gudernes konge og hersker over Olympen. Den græske havgud Poseidon er en anden, der siges at have fået børn med en eller flere af de syv søstre. Der findes desværre en katastrofefilm af samme navn, som folk ville tænke på, så jeg besluttede at bruge navnet på den tilsvarende romerske havgud, Neptun, i min historie i stedet for.

Pavillonen – i myterne om de syv søstre beskrives Maia ofte som isoleret og alene i sin hule, så jeg skabte pavillonen som et lille hus ved siden af Atlantis, hvor Maia kunne forfølge sin ensomme karriere som oversætter, indtil de ledetråde, Pa Salt efterlader hende, fører hende ud i den store verden.

Duer – søstrene omtales flere steder i bøgerne som duer, der rejser fra og vender hjem til Atlantis, ligesom duer flyver til og fra deres rede. Det er ikke bare en fremragende metafor, det henviser også til myten om, hvordan søstrene blev forvandlet til duer af Zeus og placeret på stjernehimlen for tid og evighed.